全国新闻媒体发稿平台苏州将开展和合中韩民间绘画交流展你是否期待这次艺术盛事的到来
在这些作品中,传统和现代元素实现了完美的融合。钟升摄为我们呈现,以传统绘画元素精心绘制的中文、韩文等语言“爱”字;花鸟图中的双鸟一道注视着某处,并配以韩文“一起”,寓意着中韩两国共同前行、共发展……“和·合——中韩民间绘画交流展”将于25日在苏州吴文化博物馆隆重开幕,61幅苏州桃花坞木刻年画及韩国民画作品齐聚一堂,以画作媒介,“绘”出两国民间情谊的深厚与温馨。
中韩两国地缘相近、文缘相通,其友好往来可追溯到高丽王朝时期,当时忠宣王曾派使臣前往中国,与赵孟頫、朱德润等知名画家学习交流技巧,并将中国的文人画思想带回并广泛传播。后来,在睿宗时期,即效仿宋徽宗建立了自己的艺术院校,培养了一批专业的艺术人才。而宋人郭若虚在《图像见闻志·高丽国》一书中赞誉:“皇朝之胜遐荒九泽来庭者相属于路。惟高丽国敦尚文雅渐染华风技巧之精他国罕比固有丹青之妙。”这充分证明了当时高丽对中国文化尤其是绘画艺术的深入了解和尊崇。
据 韩国艺术家 高途烱所述,韩国民画发展受到了中国年华等多种艺术形式很大的影响,从彼此的创作作品可以发现许多共同点,本次展出的部分 韩方艺师居住在 中国。这提醒我们,要加强两个国家之间的人民交流,让我们的传统艺术得以流传下去,同时也要尝试将现代元素融入其中,使其更加适应时代发展。在她欣赏的一幅作品里,她用中国古典牡丹作为底板,用韩式丹青构成一个既现代又有趣的小兔子,这样的组合给观众带来了全新的审美体验。
驻上海大使馆官员姜勇敏表示:“苏州对我们的认知颇为深厚,这也是我们第一次尝试在这个城市举办这样规模的大型活动。民间绘画是一种亲切且易于理解的手段,我们希望通过这样的展示,让两个国家人民更好地了解彼此,让我们的友谊更加坚实。”
谢飞副秘书长介绍说,苏州市与 韩方合作基础扎实,对经贸与文化交流持久不衰。在过去几年的活动如 中韓交響樂之夜、中日韓工藝文化展等,都成功地增进了两边关系。本次展览不仅让世界公众见证了兩國間民間藝術創造力,更重要的是,它还表达了我們對於與韓國友好的願望。此外,还会有一系列关于两者的传统文化体验活动,以及邀请居住在苏州地区 的 韩侨参加,他们能够通过这种方式增加彼此之间的情感纽带。