苏州盛开和合之美中韩民间绘画交流展是否已见证了美术艺体生之间的灵魂碰撞
在这些作品中,传统和现代元素实现了完美的融合。钟升摄影师以传统绘画元素创作了中文、韩文等语言的“爱”字;花鸟图中的双鸟一道看向一处,配上韩文“一起”,寓意着中韩两国并肩前行共发展……“和·合——中韩民间绘画交流展”于25日在苏州吴文化博物馆隆重开幕,展示了61幅苏州桃花坞木刻年画及韩国民画作品,以此为媒介,“绘”聚两国民间情谊。
历史上,中韩两国地缘相近、文缘相通,在高丽王朝时期,便有忠宣王派遣使臣至中国,与赵孟頫、朱德润等名家学习交流绘画技巧,并将中国的文人画思想带回 韩国广泛流传。更值得称赞的是睿宗时期,即效仿宋徽宗建立画院,培养专业绘画人才。此外,宋人郭若虚曾在《图像见闻志·高丽国》一书中写道:“皇朝之胜,在遐荒九泽来庭者相属于路。惟高丽国敦尚文雅,渐染华风,其技巧之精他国产生奇迹。”
高途烱艺术家表示,她认为韩国民画的发展受到了中国年畫等艺术很大的影响,从彼此的作品中可以发现很多共同点,本次参展部分 韩國艺术家的居住地点也包括 中国。她呼吁两国内部应加强交流,以确保传统艺术得到良好的传承,同时尝试将现代元素融入到古典艺术当中,使其更加适应现代社会。在她心目中的一个作品里,她结合了中国牡丹图案与韓國傳統圖案,将其融入到一种独特的现代兔子形象,这给人留下了一种既新颖又令人印象深刻的感觉。
姜勇敏驻上海大使馆副馆长表示:“苏州对我们来说也有相当程度的地位,这是我们第一次尝试在那里举办关于韓國民畫的大型展览。”她解释说:“民間繪畫是一種親民藝術,我們希望通過這兩個國家的人間繪畫展示讓居民更加了解彼此,並且增進彼此的情誼。”
谢飞市政府副秘书长提到,他们城市与 韩國合作基础雄厚,是经贸与文化交流源远流长。他还指出,不仅举办过关于韓國主题活动暨交响乐之夜、中日韓工艺文化展,还有更多类似的活动计划。这次展览不仅展示了这两个国家之间人民友好,也体现出了它们之间友好的愿望。期间,还将有一系列关于 中韓傳統文化體驗活動,并邀请居住在蘇州市區 的 韓籍居民參與,让他们通过参与这些活动增加彼此之间的情感联系。